Characters remaining: 500/500
Translation

kính ái

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "kính ái" se traduit en français par "affection respectueuse". C'est une expression formelle utilisée principalement pour montrer du respect et de l'affection envers quelqu'un, souvent dans un contexte de communication écrite ou verbale.

Explication :
  • Kính signifie "respect" ou "honorer".
  • Ái signifie "affection" ou "amour".
Utilisation :

"Kính ái" est souvent utilisé dans des lettres ou des discours pour s'adresser à des personnes que l'on respecte, telles que des aînés, des enseignants, ou des figures d'autorité.

Exemples :
  1. Dans une lettre formelle :

    • "Kính ái gửi thầy/" (Avec respect et affection, je m'adresse à vous, enseignant/enseignante).
  2. Dans une situation officielle :

    • "Kính ái chào các vị đại biểu" (Je salue respectueusement les représentants).
Utilisation avancée :

Dans des contextes plus formels ou littéraires, "kính ái" peut être utilisé pour exprimer des sentiments profonds de gratitude ou d'amour envers une personne respectée. Cela peut également apparaître dans des discours lors d'événements importants, comme des célébrations ou des commémorations.

Variantes du mot :
  • "Kính" peut être utilisé seul pour exprimer le respect (ex. : Kính thưa - "Je vous respecte").
  • "Ái" peut être utilisé dans d'autres contextes, comme "ái tình" qui signifie "amour".
Différents sens :

Bien que "kính ái" soit principalement utilisé pour exprimer le respect et l'affection, dans certaines situations, il peut aussi être perçu comme une forme de distance respectueuse, surtout dans des contextes très formels.

Synonymes :
  • "Trân trọng" : Cela signifie "avec sincérité" et peut être utilisé de manière similaire dans des contextes formels.
  • "Thân ái" : Signifie "affection sincère", mais est un peu moins formel que "kính ái".
  1. affection respectueuse

Comments and discussion on the word "kính ái"